答谢中书书翻译
更新时间:2026-03-28 23:58:59

1、译文:山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同谈赏的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。苍青的密林和碧绿的竹子,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。这里实在是人间的仙境啊。自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。

2、原文:山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。

查看全部
上一篇: 茶苗自己种植方法
下一篇: 黑豆的熬制方法
相关黄历生活
我的世界服务器配置要求 唾液的浓稠与什么因素有关 猫生完一个多久生第二个 百香果什么季节成熟 分析步进电机结构 鸡蛋清有营养吗 绿萝冬天几天浇水一次 挪用公款会追回吗
导航
首页 >黄历生活 >其他 >答谢中书书翻译
客服